قصيدة لغتي العربية ... ما أحلاها
بروفيسور يحيى يحاول إحياء اللغة العربية في بلاد المهاجر خاصة في الولايات المتحدة ، وهو يرى اللغة العربية تغرق في بحار المدنية الحديثة، وهو هنا يذكر العرب بلغتهم الجميلة التي نزل بها القرآن وتغنى بها الشعراء قديما وحديثا.
قصيدة لغتي العربية ... ما أحلاها
My Beautiful Arabic Language
للشاعر حسن يحيى
By: Hasan A. Yahya
أنا عربي اللغة يدا وعقلا ولسان
I am an Arab, in hand, mind, and tongue
أنا الذي في صروف الدهر
I am the one where the age achievements
أوصلتني اللغة قمة البيان
Made me in the high place
وبها وصفت وافتخرت
I described in Arabic, and felt proud
وتغنيت حتى ملأت الميدان
I sang until all heard me on the ground
وأنا الذي أمره الله بها أن أقرا
I am the one, whom God asked me to read
منذ زمن وأوصاني بالقسط والميزان
With it, long time ago, to be fair in measures
أنا عربي لوعلمت ما تعني
I am an Arab, if you know what that means
العربية الفصحى في البيان
Classical Arabic is clear
لغتي الجميلة وصفت كل جميل
My beautiful Language, described every beauty
وتوجها بنزوله القرآن
And crowned by Qur’an’s revelation.
فبغيرها لجمالها وقداستها
Without it, for its beauty and sacredness
لا يرفع للعباد للصلاة أذان
No call for prayer will be made, for worshippers.
لغتي قد أحسنت إلي وهل
My language made favor to me,
مني جزاء الإحسان إلا الإحسان
What do you expect, other than responding the same to it
فمن يفرط بالعربية لغة
Who he neglects Arabic as a language
حتما سيطويه النسيان
Sure, will be forgotten forever
ولن يكون له ذكر إذا الشعوب
And he will not be remembered, if people
ذكرت ، في سالف العصر والأوان
Mentioned, in old times or modern
وسيصفه الناس إذا تخلى عنها
And he will be described , if he neglect it,
بابسط الأوصاف ، وألعنها ، جبان
In simple, and worse words, as coward.
ومن يترك العربية لغته يوما
Anyone leaves Arabic someday, as language
أصبح كالتائهين بلا عنوان
Will loose the way, without address.
ففي أغراض النثر والنقد معاني
In prose, and critique are meaning,
وفي المعاني وصف البيان
And in meaning describing excellence.
وفيها علوم الجبر والكسر ،
Algebra in it, and logarithm,
وفيها علوم الحياة والإنسان
And science of life and human
فوجودي بها لا يصح إلا بها
My existence cannot be without it
فأنا وهي على المدى صنوان
I and she, all times twins
لغتي أنعم الله بها علي في قرآنه
God Has gifted me with it, in His Qur’an
وتغنى بها شعراء الزمان
Poets in old times composed it.
أمم تفاخر بعضها بلغاتها
Nations to each other proud of its languages
فالعربية إليها يشار بالبنان
Arabic, then the finger shows to it.
أنا عربي وهذه صفة أعتز بها
I am an Arab, and I am proud to be
فهي ما أنعم بها علي
With the language as a gift from God.
وكرمني بحملها المنان
He honored me to carry it,
أفديها بروحي وعقلي
I sacrifice it with soul and mind.
فموتي وحياتي بدونها سيان
Cause, life and death are equal without it.
ففيها الدوح بالغزل والفخر
The gardens with Ghazal and praise are full,
وفيها الوصف به يتغنى اللسان
And description is a song to my tongue
وقد عرف الكتاب بها فأوجدوا
Writers were known by it, they found,
فانظر تآليفهم في شتى الأفنان
Look at their writings in all literature aspects.
فهذا ابن سينا بالفلسفة معروف
This was Ibn Sina, known as the philosopher,
وجاحظ العينين في البيان
And al-Jahiz, with his wide eyes, in meaning.
وقد تمنطق بها إسماعيل
And Ismael, has kept it as his belt.
لغة ونطق لها بعده عدنان
As a language, and Adnan used it after him.
فغنها كلمات كل يوم
Sing it, as words, everyday
وعلى الكمان بكلامها
And sing the words on violin
السهل ردد الألحان
The meadows echo the rhapsody.
وسعت كتاب الله وسنة رسوله
It contained by the book of God, and sunnah of his Prophet.
منذ قرون وبدون اللفظ بها
For centuries , without uttering it,
لا يصبح الإنسان إنسان
A human cannot be, a human.
يا عربي ... نصيحة إليك
O Arabi…. My advice to you
أزجيها فخذها مني ،
Sincerely, follow it.
لغتك العربية الجميلة
On your beautiful Arabic language
أن تعض عليها بكل قوة
بالأسنان .
Bite it, strongly, with your teeth