مدرسة النصر الاعدادية المشتركة
حكم انجليزية و ترجمتها 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا حكم انجليزية و ترجمتها 829894
ادارة المنتدي حكم انجليزية و ترجمتها 103798
مدرسة النصر الاعدادية المشتركة
حكم انجليزية و ترجمتها 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا حكم انجليزية و ترجمتها 829894
ادارة المنتدي حكم انجليزية و ترجمتها 103798
مدرسة النصر الاعدادية المشتركة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


تنشئة جيل مبدع واع فكريا ، يتميز اخلاقيا و علميا ، نافعا لوطنه ومتفاعلا مع مجتمعه.
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 حكم انجليزية و ترجمتها

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
aya
المديرة
المديرة
aya


حكم انجليزية و ترجمتها A310
الهواية : حكم انجليزية و ترجمتها Readin10
المهنة : حكم انجليزية و ترجمتها Studen10
المزاج : حكم انجليزية و ترجمتها 27
اعلام الدول : حكم انجليزية و ترجمتها P60tur5o60jd
الجنس : انثى
عدد المساهمات : 2458
تاريخ التسجيل : 15/07/2009
العمر : 29
الموقع : في ارض الله

خدمات المنتدى
مشاركة الموضوع: مشاركة

حكم انجليزية و ترجمتها Empty
مُساهمةموضوع: حكم انجليزية و ترجمتها   حكم انجليزية و ترجمتها I_icon_minitimeالأحد أغسطس 08, 2010 4:13 pm

اقوال ماثورة انجليزية و ما يقابلها بالعربية


Be strong enough to face the world each day.
كن قويا بما يكفي لمواجهة العالم كل يوم

Be weak enough to know you cannot do everything.
وكن ضعيف بما يكفي لتعلم أنك لا تقدر أن تعمل كل شئ

Be generous to those who need your help.
كن كريما مع أولئك الذين يحتاجون للمساعدة

Be frugal with what you need yourself.
وكن مقتصدا فيما تحتاجه لنفسك

Be wise enough to know that you do not know everything.
كن حكيما بما يكفي لتعلم انك لا تعلم كل شئ

Be faithful enough to believe in miracles.
كن مؤمنا بما يكفي لتصدق بالمعجزات

Be willing to share your joys.
كن على استعداد ليشاطرك الآخرين أفراحك

Be willing to share the sorrows of others.
وكن على استعداد لتشاطر الآخرين أحزانهم

Be a leader when you see a path others have missed.
كن قائدا حينما ترى طريقا ضله الآخرون

Be a follower when you are shrouded in the midst of uncertainty.
وكن تابعا حينما تتيه في غياهب الشك

Be the first to congratulate an opponent who succeeds.
كن الأول تهنئة لخصمك الذي ينجح

Be the last to criticize a colleague who fails.
وكن الأخير في نقد (نقد سلبي) زميل فشل

Be sure where your next step will fall, so that you will not stumble.
كن متأكدا أين ستكون خطوتك القادمة, كي لا تتعثر

Be sure of your final destination, in case you are going the wrong way.
وكن متأكدا من غايتك النهائية, فلعلك تسلك الطريق الخطأ

Be loving to those who love you.
كن محبا لأولئك الذين يحبونك

Be loving to those who do not love you, because they may change.
وكن محبا لأولئك الذين لا يحبونك أيضا, فقد يتغيرون

Early to bed and early to rise makes a man
healthy, wealthy, and wise
النوم باكراّ والنهوض باكراّ يكسبان المرء صحة وثراء وحكمة

Cowards die many times before their death
يموت الجبناء عدة مرات قبل موتهم

Charity begins at home
الإحسان يبدأ بالأهل

Time will soon teach you what you were ignorant of
ستعلّمك الأيام -أو الوقت- ما كنت تجهله

Actions speak louder than words
الأفعال أعلى صوتا من الأقوال

The stupid neither forgive nor forget; the naive
forgive and forget; the wise forgive but do not forget."
الغبي لا يسامح ولا ينسى, والساذج يسامح وينسى, اما الحكيم فإنه يسامح ولكنه لا ينسى

Quality education is the best investment for your future
التعليم الممتاز هو أفضل استثمار لمستقبلك

Advice is ever in want
لا خاب من استشار

Actions speak louder than words
العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

Add fuel to the fire
يزيد الطين بلة

After great effort, he explained that water is water
وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

The absent party is not faulty
لغايب عذره معه

After black clouds, clear weather
كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be
من شبّ على شيء شاب عليه

A chip of the old block
هذا الشبل من ذاك الأسد

Birds of feather flock together
الطيور على أشكالها تقع

Do as you would be done
عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

Charity begins at home
الأقربون أولى بالمعروف

Conciliation is the matter of the law
الصلح سيد الأحكام

Cut your coat according to your cloth
على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

Easy come, easy go
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة

A creaking gate hangs long
الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

Do good and cast it into the sea
اعمل خير والقه في البحر

The end justifies the means
الغاية تبرر الوسيلة

Every tide has its ebb
( لكل سحابة بطانة) لكل جواد كبوة

A friend in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق

No gains without pains
لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

To err is human
كل ابن آدم خطاّء

Every cloud has a silver lining
رب ضرة نافعة

Don’t put your head in the lions mouth
ا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

A flash in the pan
رمية من غير رامي

It is the end that counts
إنما العبرة بالنهاية

A bird is known by its note and a man by his talk
يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه

Birds of a feather flock together
أن الطيور على اشمالها تقع

Man propose and god disposes
نحن في التفكير والله في التدبير

Proverbs are the adornment of speech
الأمثال زينة الكلام

A deceitful peace is more harmful than open war.
سلم خادع شر من حرب مكشوفة

A disease known is half cured.
أذا عرف الداء سهل الدواء

A drowing man will catch at a straw.
الغريق يتعلق بحبال الهواء

A friend in need is friend indeed.
الصديق عند الضيق

A hungry man is an angry man
الرجل الجوعان رجل غضبان

A living dog is better that a dead lion.
الكلب الحي خير من الاسد الميت

A secret between more than two is no secret.
السر بين اكثر من اثنين ليس بسر

After a test men are honoured or disgraced.
بعد الأمتحان يكرم المرء او يهان

A scabby sheep infects a whole flock
النعجة الجرباء تعدي كل القطيع

A tree is known by its fruit
تعرف الشجرة من ثمرها

A fox is not taken twice in the same snare.
لايوقع الثعلب في الشرك نفسه مرتين
ويقابله عند العرب "لا يٌلدغ مؤمن من جحر مرتين"

As you sow, so will you reap.
كما تزرع تحصد
كما تدين تدان" يقابله عند العرب"

Believe not all that you see nor half what you hear.
لا تصدق كل ماتراه ولا نصف ماتسمعه

Diamonds cut diamonds.
الألماس يقطع الالماس
يقابله عند العرب "لايفل الحديد الا حديد"

He who makes no mistakes makes nothing.
من لا يخطئ لا يفعل شيئاً
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://el-nasrprepschool.yoo7.com
Ammar
نائب المدير العام
نائب المدير العام
Ammar


حكم انجليزية و ترجمتها U210
الهواية : حكم انجليزية و ترجمتها Huntin10
المهنة : حكم انجليزية و ترجمتها Studen10
المزاج : حكم انجليزية و ترجمتها 41
اعلام الدول : حكم انجليزية و ترجمتها P60tur5o60jd
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 2938
تاريخ التسجيل : 23/11/2009
العمر : 29
الموقع : في البيت

خدمات المنتدى
مشاركة الموضوع: مشاركة

حكم انجليزية و ترجمتها Empty
مُساهمةموضوع: رد: حكم انجليزية و ترجمتها   حكم انجليزية و ترجمتها I_icon_minitimeالأحد أغسطس 08, 2010 4:16 pm

شكرا على الحكم
جميلة جدااااااا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
حكم انجليزية و ترجمتها
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
مدرسة النصر الاعدادية المشتركة :: مجلة النصر الالكترونية :: English Language-
انتقل الى: